Пересопницьке Євангеліє – це справжня перлина української культури, яка символізує національну ідентичність та духовність народу. Його створення стало важливим етапом розвитку української писемності, і навіть сьогодні воно продовжує надихати багатьох. У цій статті ми детально розповімо про Пересопницьке Євангеліє, його унікальність та величезне значення для України.
Що таке Пересопницьке Євангеліє?
Пересопницьке Євангеліє — це перший відомий переклад чотирьох Євангелій зі старослов’янської мови на староукраїнську. Створений у XVI столітті, цей рукопис вважається скарбом української культури. Важливо зазначити, що переклад відзначається не лише духовністю, але й вишуканою мовою та надзвичайною майстерністю оформлення.
Як створювалося Пересопницьке Євангеліє?

Процес створення Пересопницького Євангелія був довготривалим і кропітким. Почалося все у 1556 році в Пересопницькому монастирі, звідки й походить його назва. Автори – архімандрит Григорій та писар Михайло Василевич – поставили собі за мету перекласти Святе Письмо так, щоб його могли зрозуміти прості люди. Таким чином, їхня праця тривала аж до 1561 року, і результатом став унікальний рукопис.
Який вигляд має Пересопницьке Євангеліє?
Пересопницьке Євангеліє вражає своєю красою. Кожна сторінка прикрашена чудовими мініатюрами, орнаментами та ініціалами. Використання яскравих фарб і золота додає тексту урочистості та вишуканості. Сама книга складається з 482 аркушів пергаменту, написаних великим і розбірливим почерком.
Чому Пересопницьке Євангелієє є символом української державності?
Пересопницьке Євангелієє має величезне символічне значення. Зокрема, воно використовується під час інавгурації президентів України як символ присяги на вірність народові. Така традиція підкреслює нерозривний зв’язок між українською культурною спадщиною та сучасною державною ідентичністю.
Де зберігається Пересопницьке Євангелієє?
На сьогодні Пересопницьке Євангелієє зберігається у відділі рукописів Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського в Києві. Воно є однією з найцінніших реліквій бібліотеки і має статус національного надбання. Оскільки документ дуже крихкий, його демонструють лише у виняткових випадках.
Чому важливо вивчати Пересопницьке Євангелієє?
Вивчення Пересопницького Євангелія допомагає краще зрозуміти розвиток української мови, літератури та культури. Оскільки цей рукопис відображає мовні особливості тогочасної української мови, його аналіз дозволяє історикам і мовознавцям відтворити мовну картину XVI століття.
Як вплинуло Пересопницьке Євангелієє на українське мистецтво?

Пересопницьке Євангелієє стало джерелом натхнення для багатьох українських художників, письменників та майстрів. Орнаментика та стиль мініатюр книги часто відтворюються у сучасному мистецтві, а її образ залишається символом краси, духовності та майстерності українського народу.
Чи можна побачити Пересопницьке Євангелієє?
Хоча оригінал виставляється дуже рідко, існують факсимільні копії Пересопницького Євангелія. Завдяки сучасним технологіям кожен охочий може побачити цю дивовижну книгу у музеях чи в електронному вигляді. Це робить Пересопницьке Євангеліє доступним для ширшої аудиторії.
Цікаві факти про Пересопницьке Євангелієє
- Відомо, що Пересопницьке Євангелієє було подаровано Івану Мазепі.
- На виготовлення одного аркуша пергаменту потрібно було до 50 ягнят.
- Книга містить не тільки текст Євангелій, а й багаті художні елементи, що були ретельно прописані вручну.
- Пересопницьке Євангелієє важить майже сім кілограмів.
- Воно пережило численні війни та політичні катаклізми, однак збереглося до наших днів.
Читати далі: Полон – глибоке розуміння поняття та його вплив на життя людини
Часті запитання про Пересопницьке Євангеліє
Пересопницьке Євангеліє – це стародавній переклад чотирьох Євангелій на староукраїнську мову, створений у XVI столітті.
Пересопницьке Євангелієє створили в Пересопницькому монастирі на території сучасної Рівненської області.
Ця книга є символом української культури, духовності та національної ідентичності, а також використовується при інавгурації президентів.
Пересопницьке Євангелієє знаходиться у Національній бібліотеці України імені В.І. Вернадського у Києві.
Оригінал демонструють рідко, однак доступні факсиміле та електронні копії для ознайомлення.